Đô vật Belarus càn quét hội làng: 'Tôi sốc vì người Việt dậy quá sớm'

Ngay trong lần đầu tham dự hội làng ở Việt Nam, Zakhar Dzmitrychenka - người được ví như "Thần Sấm" - đã thách đấu và giành chiến thắng trước nhiều đô vật chuyên nghiệp.

Bước vào sới vật làng Triều Khúc (Hà Nội), một người đàn ông ngoại quốc với vóc dáng vạm vỡ và mái tóc vàng óng được buộc gọn phía sau ngay lập tức thu hút mọi ánh nhìn.

Nhiều khán giả ban đầu còn e dè với hình ảnh "trước nay chưa từng thấy" này. Nhưng khi thấy ông đô Tây thực hiện nghi thức xe đài rồi lần lượt nhấc bổng các đối thủ, tất cả không thể che giấu sự thích thú trong tiếng reo hò.

Chàng trai khiến các sân sới từ hội vật làng ở Triều Khúc, Châu Phong cho đến Phù Khê phải bàn tán về mình, sau đó phủ sóng hình ảnh trên các diễn đàn mạng thời gian gần đây là Zakhar Dzmitrychenka (29 tuổi, người Belarus).

Với những chiến thắng liên tiếp ở các hội làng, Zakhar không chỉ gây ấn tượng bằng kỹ năng điêu luyện mà còn bởi tinh thần thể thao và sự hòa nhập với văn hóa Việt Nam ngay trong lần đầu trải nghiệm bộ môn vật truyền thống.

do vat belarus anh 2do vat belarus anh 3do vat belarus anh 4

Đô vật Zakhar nhấc bổng, quật ngã các đối thủ tại hội làng. Ảnh: grapplingvietnam/Facebook.

Hội vật làng Triều Khúc đã mang đến cho Zakhar những trải nghiệm không thể quên. Theo anh, đó là sự bùng nổ của cảm xúc và tinh thần truyền thống. Tiếng hò reo của khán giả hòa cùng tiếng trống tạo nên một bầu không khí tràn đầy năng lượng.

Trong các trận đấu, Zakhar đã lần lượt đánh bại nhiều đối thủ, bao gồm cả các đô vật chuyên nghiệp từ Việt Nam và Nhật Bản. Những pha nhấc bổng, quật ngã mạnh mẽ của anh khiến khán giả liên tưởng đến nhân vật Thor trong loạt phim Marvel. Khi được hỏi về biệt danh này, Zakhar chỉ cười và đáp: "Tôi đón nhận điều đó một cách tích cực".

So sánh giữa vật truyền thống Việt Nam và các phong cách vật khác mình từng tham gia, Zakhar nhận xét: "Vật Việt Nam rất linh hoạt, cho phép sử dụng cả tay và chân để tấn công và phòng thủ. Trong khi đó, đấu vật Greco-Roman hạn chế động tác dưới thắt lưng và tập trung vào các đòn ném, giữ thân trên".

Cuộc sống hối hả nhưng cũng thư giãn ở Nha Trang

Khi chuyển đến sinh sống ở Việt Nam cách đây 2 năm, Zakhar bắt gặp nhiều điều khiến anh thực sự bất ngờ. "Người Việt Nam rất năng động và cũng rất thư giãn", anh nhận xét.

Hình ảnh làm anh "sốc nhất" là cảnh mọi người dậy từ rất sớm và trước khi mặt trời mọc, đường phố đã rất nhộn nhịp. Các công viên luôn có người tập thể dục, từ trẻ nhỏ đến người già. Tất cả đều hòa mình vào các hoạt động như chạy bộ, dưỡng sinh, yoga hay võ thuật.

"Tôi chưa từng thấy một đất nước nào mà con người tràn đầy năng lượng đến vậy", anh nói.

Bên cạnh sự hối hả của công việc và cuộc sống, Zakhar cũng ngưỡng mộ cách người Việt luôn tìm được thời gian để tận hưởng những khoảnh khắc nhỏ bé nhưng quý giá.

"Mọi người làm việc từ sáng sớm, nhưng luôn biết cách dành thời gian cho một tách cà phê sáng, một bữa cơm gia đình hay những buổi tối dạo chơi cùng bạn bè. Sự cân bằng giữa công việc và cuộc sống ở đây thật đáng kinh ngạc", đô vật 29 tuổi bày tỏ.

Tuy nhiên, không phải mọi thứ đều dễ dàng với Zakhar. Một trong những thử thách lớn nhất đối với anh là thích nghi với khí hậu nóng ẩm của Việt Nam. "Ở Belarus, thời tiết ôn hòa hơn, còn tại đây, nhiệt độ cao và độ ẩm lớn khiến cơ thể cần nhiều thời gian để làm quen. Đặc biệt với những người tập luyện và thi đấu thể thao như tôi, việc duy trì thể lực và sức bền trong điều kiện thời tiết này không hề đơn giản".

Ngoài ra, rào cản ngôn ngữ cũng là một khó khăn lớn. Dù đã học tiếng Việt, Zakhar thừa nhận rằng việc giao tiếp hàng ngày vẫn chưa thực sự trôi chảy. "Tôi luôn cố gắng học thêm mỗi ngày, bởi tôi biết rằng để thực sự hòa nhập vào một nền văn hóa, ngôn ngữ chính là chìa khóa quan trọng nhất".

Sau hai năm sinh sống và hòa nhập, Zakhar đã coi Việt Nam là ngôi nhà thứ hai. Anh mong muốn tiếp tục tham gia các lễ hội vật truyền thống và xem đây là một phần quan trọng trong hành trình thể thao của mình.

Xuất hiện tại các sới vật truyền thống Việt Nam, Zakhar chứng minh rằng thể thao không chỉ là sức mạnh, mà còn là cầu nối văn hóa. Anh hy vọng sự hiện diện và thành công của mình tại các hội làng không chỉ làm phong phú thêm bản sắc địa phương, mà còn tạo nên những câu chuyện đẹp về sự giao thoa và tinh thần thể thao.

Sách chữa lành tại Việt Nam

Chia sẻ với Tri thức trực tuyến, đại diện FirstNews Trí Việt cho biết điểm chung của độc giả dòng sách chữa lành là người đã và đang chịu sự tổn thương mà không thể thoát ra được, hoặc không thể nói cùng ai. Lúc này, họ chọn sách chữa lành để vượt qua và phát triển bản thân. Còn đại diện truyền thông Huy Hoàng Books nhận định trước đây, độc giả thích đọc sách cuốn hút, kịch tính hoặc truyền tải thông điệp vĩ mô như nhân sinh, sắc tộc, thì giờ đây, những cuốn sách nhẹ nhàng, chữa lành tâm hồn dần có chỗ đứng riêng.

Link nội dung: https://businessinvestmentvn.com/do-vat-belarus-can-quet-hoi-lang-toi-soc-vi-nguoi-viet-day-qua-som-a216272.html