Theo Hãng tin Yonhap ngày 29-10, Cơ quan Tình báo quốc gia Hàn Quốc (NIS) đã chia sẻ thông tin về lính Chuyên gia quân sự Ukraine: Lực lượng công binh của Triều Tiên giỏi bậc nhất thế giới
Tình báo Hàn Quốc: Nga dạy lính Triều Tiên 100 thuật ngữ quân sự tiếng Nga
Tình báo Hàn Quốc cho biết quân đội Nga đang dạy hơn 100 thuật ngữ quân sự bằng tiếng Nga cho binh lính Triều Tiên. Ngoài ra, có khả năng quan chức quân sự cấp cao Triều Tiên ra tiền tuyến.
Cũng trong ngày 29-10, Hãng thông tấn trung ương Triều Tiên (KCNA) đưa tin phái đoàn Triều Tiên do Bộ trưởng Ngoại giao Choe Son Hui dẫn đầu đã xuất phát vào hôm 28-10 để bắt đầu chuyến thăm chính thức Nga.
"Chuyến thăm của người đứng đầu Bộ Ngoại giao Triều Tiên tới Nga đang diễn ra trong khuôn khổ đối thoại chiến lược, theo thỏa thuận nhằm tăng cường quan hệ mà các nhà lãnh đạo của hai nước đã đạt được trong hội nghị thượng đỉnh vào tháng 6-2024", theo tuyên bố của Đại sứ quán Nga tại Bình Nhưỡng trên mạng xã hội.
NIS nhận định chuyến thăm của bà Choe có khả năng liên quan đến các cuộc thảo luận về việc triển khai thêm binh sĩ Triều Tiên.
Lính Nga - Triều bất đồng do trở ngại ngôn ngữ?
Theo báo South China Morning Post, những đoạn ghi âm từ tình báo Ukraine đã hé lộ mối quan hệ phức tạp của liên minh Nga - Triều Tiên.
Việc Triều Tiên triển khai quân đội đến Nga đã gây ra sự chia rẽ trong giới phân tích. Một số chuyên gia nhận định rào cản ngôn ngữ và sự khác biệt trong cách thức triển khai hoạt động quân sự sẽ làm giảm hiệu quả chiến đấu.
Trong khi đó nhiều nhà phân tích lại cho rằng sự hiểu biết lẫn nhau và kinh nghiệm hợp tác trong lịch sử giữa Nga và Triều Tiên sẽ giúp hai bên phần nào khắc phục được những trở ngại.
Theo thông tin do tình báo Ukraine công bố, quân đội Nga ở vùng Kursk còn thể hiện sự nghi ngờ về cách thức tổ chức binh lính Triều Tiên trong đơn vị mà họ gọi là "Tiểu đoàn K", thậm chí những người lính Nga còn tỏ ra tức giận với những binh sĩ Triều Tiên.
Ngoài ra một lính Nga nói trong đoạn ghi âm rằng những binh sĩ Triều Tiên đang tham gia huấn luyện với sự hỗ trợ của phiên dịch viên.
Theo báo Kyiv Post, Điện Kremlin đã chỉ định 1 phiên dịch viên và 3 quân nhân Nga phụ trách mỗi nhóm 30 binh sĩ Triều Tiên.
"Điều duy nhất tôi không hiểu là tại sao phải chỉ định 3 sĩ quan giám sát 30 người. Chúng ta lấy nhân lực ở đâu ra? Chắc chúng ta sẽ phải điều động họ từ chỗ khác", một lính Nga nói trong đoạn ghi âm.